пятница, 10 марта 2023 г.

Бедный, бедный Роальд Даль...

 Почитатели английской детской литературы хорошо знают имя Роальда Даля. Его имя стоит в одном ряду с именами Памелы Трэверс и Льюиса Кэрролла. Ну, уж сказку "Чарли и шоколадная фабрика" точно знают все. Неожиданные сюжетные повороты и специфический английский чёрный юмор сделали книги Даля популярными во многих странах мира, в том числе и у нас в России. И что бы вы думали! Детские книги Роальда Даля решили... переписать заново! Редакторы британских издательств сочли, что многие выражения писателя некорректны, и тексты нужно выпускать в новой редакции. В самом деле, вот, например, Август Глуп из той самой "Шоколадной фабрики". Автор называет его "толстым", а это нехорошее слово, оно может расстроить ребёнка, который будет читать сказку. И это слово меняют на "огромный". Или в сказке "Ведьмы" писатель объясняет, что героини носят парики, потому что они - лысые. Ну как можно?! И в новой редакции объяснение звучит так: "У женщин есть много причин носить парики".

Ну, и так далее. Что из этого получилось? разумеется, ничего хорошего. Книги Даля просто потеряли своё очарование, из них ушла изюминка. Наверное, хорошо, что писатель давно ушёл из жизни и не увидит этого безобразия. Скорее всего, он бы очень огорчился...


Комментариев нет:

Отправить комментарий