Впечатлительные книги

Итак, что впечатлило в последнее время, давненько и совсем уж в тёмные для моей биографии времена. Правила библиографического описания соблюдать не буду - на работе надоело. А свои соображения стану добавлять по мере того, как они будут приходить в голову.
В. К. Арсеньев "Дерсу Узала"

Порой так хочется отправиться куда-то далеко-далеко, за тридевять земель. Скажем, на Дальний Восток, в Уссурийский край. В ту тайгу, где бродят тигры, промышляют охотники и ведут свой быт туземцы.

Перенесут нас туда книги Владимира Клавдиевича Арсеньева – талантливого писателя, неутомимого путешественника и известного ученого. Этот человек настоящий исследователь: часто отправлялся в экспедиции, делал карты, собирал гербарии, описывал животный и растительный миры. Путешествие Арсеньева по Уссурийскому краю, горам Сихотэ-Алинь и другим местам в последующем легло в основу нескольких его романов. Один из самых известных стал роман «Дерсу Узала», названный именем близкого друга и спутника в путешествиях Владимира Клавдиевича.

Дерсу Узала – коренной житель Уссурийского края, представитель народа гольдов, проводник и охотник. Дерсу – «лесной человек». Он родился в тайге и всю жизнь в ней прожил, потому нам он кажется необыкновенным. Не зная чтения и письма, Дерсу очень хорошо разбирается в том, как выжить в тайге, знает много хитростей и отлично приспосабливается. Вместе с Арсеньевым в далеких 1907-1908 годах они прошли многие километры и пережили просто невероятное количество приключений.

Автор книги, пожалуй, в первую очередь исследователь, а потому она наполнена живыми описаниями природы Уссурийского края: местности, растений, птиц и зверей. Роман «Дерсу Узала» отличное медитативное чтение. Это книга для неспешного глубокого погружения, ей нужно наслаждаться так же, как вы наслаждались бы видом заката на таежной реке.

                                   Опубликовано 30.01.2023

Юрий Магалиф «Приключения Жакони» 

Более полувека эту сказку любят и читают по всему миру, а именем ее героя называют плюшевых друзей. Эта история выдержала не одно переиздание, и вот перед Вами «Приключения Жакони» Юрия Магалифа от издательства «Речь». Добрая и веселая история о маленькой тряпичной обезьянке Жаконе дополняется ярким оформлением и милыми иллюстрациями Генриха Валька – мастера детской книжной иллюстрации XX века.

Судьба Юрия Магалифа была тяжелой, но читая его сказку, понимаешь, какой добрый это был человек. Жил и работал автор в Новосибирске, его именем даже названа улица в нашем городе. Старшее поколение помнит, как в книжных магазинах города проводились встречи с писателем, а особенно он любил общаться с маленькими читателями. Но история Жакони понравится не только детям. Сказка эта проверена поколениями и временем. Приключения обезьянки по Сибири полны забавных моментов и доброты.

Тряпичная обезьянка Жаконя и другие герои этой сказки ждут Вас на страничках этой книги. Простая и милая история обязательно понравится как малышам, так и взрослым!

                                      Обновлено 26.12.2022


Анна Матвеева. Перевал Дятлова, или Тайна девяти.

    Сегодня сложно найти человека, который не слышал бы о трагедии в Уральских горах, унёсшей жизнь девятерых туристов. Это случилось в 1959 году, но загадка их гибели до сих пор будоражит умы человечества. Тайна Перевала Дятлова занимает верхние строки всех мыслимых мировых рейтингов тайн и загадок нашей планеты. Казалось бы, гибель туристов в горах - это вполне ординарное происшествие, таких трагедий происходит множество, но в истории группы Игоря Дятлова всё настолько нелогично, странно и нереально, что она стала основой для множества фантастических произведений, среди которых голливудские фильмы и романы авторов самых разных стран. Об огромном количестве документальных исследований и говорить не приходится, но сейчас речь - о художественной литературе.
    Анна Матвеева - писатель из Екатеринбурга, а именно в этом городе учились члены группы Дятлова, за исключением одного из них. Стоит ли удивляться, что каждый автор-екатеринбуржец считает делом чести так или иначе затронуть эту тему.
    Сюжет романа несложен: молодая журналистка Анна выигрывает на городском радио небольшой приз и, приехав за ним, знакомится с такой же лауреаткой конкурса Светланой, от которой случайно узнаёт о странном происшествии с туристической группой Игоря Дятлова. Поначалу Анна не придаёт этому значения, поскольку у неё полно личных проблем: муж ушёл к лучшей подруге, что очень обидно, а любимый кот Шумахер настаивает на совместных играх, заботе, внимании и вкусной еде, что требует времени и денег. Но второе происшествие в жизни Анны уже настораживает её - умирает пожилой сосед, и выясняется, что перед смертью он просил жену передать свой архив ей, Анне. А архивом оказывается собрание документов по... делу о гибели группы Игоря Дятлова. После этого журналистка поздно вечером слышит какие-то странные звуки за дверью и, подойдя к дверному глазку, видит на площадке девятерых лыжников, которые молча смотрят на её дверь. Анна понимает, что деваться некуда - нужно расследовать трагедию.
    Вместе со Светланой и примкнувшим к ним раскаявшимся мужем, жаждущим прощения, они начинают идти по следу - встречаются с родственниками и друзьями погибших, сидят в архивах, изучают уголовное дело. 
    Автор мастерски разворачивает перед читателем картину путешествия группы, ребята раскрываются перед нами со всеми своими достоинствами и даже недостатками. Чувствуется, что Анна Матвеева перелопатила огромное количество документов по этому делу. И как же бережно и деликатно она обращается с этим материалом! Её героиня встречается с родственниками - и в разговорах с ними нет ни единого противоречия с известными документальными записями таких бесед. 
    Конечно, героиня романа делает какие-то свои выводы по поводу причин гибели группы, но автор эти выводы подает именно как её личные, в которых даже сама Анна не особенно уверена. Эти и подкупает книга Анны Матвеевой - честностью, сомнениями и очень бережным отношением к памяти погибших ребят. Увы, но сегодня это редкость.

                                       Обновлено 05.05.2020



    Прочитав первые страницы этого детектива, на которых рассказывается о школе для "трудных" девочек в глубинке американского штата  Вермонт, и сопоставив их с названием книги, я решила, что речь пойдёт об обычных школьных унижениях и издевательствах, призванных сломать характеры девчонок, а возможно, и довести их до преступления. Дочитав книгу до конца, поняла, что слово "сломанные" в названии носит исключительно иронический смысл.
    1950 год. Их четыре: красавица-бунтарка Кейти Уинтроп, умница Роберта Грин, простодушная Сисси Франк и молчунья Соня Галлипо. Они живут в одной комнате закрытой школы-интерната для проблемных девочек Айдлуайлд-холл. У каждой своя тяжёлая история: Кейти подверглась насилию, Роберта, обнаружив дядю с дулом пистолета во рту, замолчала, Сисси, внебрачную дочь богатого банкира, пыталась утопить собственная мать, Соня - француженка, бывшая узница фашистского концлагеря Равенсбрюк. Соня - единственная сирота среди подруг, её родители погибли в лагерях, а она после освобождения Равенсбрюка советскими войсками переправилась в США, где дальние родственники устроили её в школу с проживанием - Айдлуайлд-холл.  Уехав однажды погостить к этим родственникам, Соня не возвращается назад, а её чемодан полиция находит в лесу неподалёку от школы. Девчонки уверены, что Сони больше нет в живых, что это не побег с каким-нибудь парнем, как уверяет полиция и директриса школы, но их никто не слышит.
    2014 год. Журналистка Фиона Шеридан узнаёт, что давно заброшенный, стоящий в руинах Айдлуайлд-холл купила некая вдова-миллионерша Маргарет Иден и собирается его отреставрировать. Эта новость напрямую касается Фионы - 20 лет назад на поле заброшенного интерната нашли тело её убитой сестры, для неё это памятное место. Вскоре в заброшенном школьном колодце находят останки девочки-подростка - Сони Галлипо, пролежавшие там 64 года. В память о погибшей сестре Фиона решает расследовать и это преступление. В итоге она не только устанавливает имя убийцы, но и с изумлением узнаёт, что он уже давно выслежен и наказан - теми самыми "сломанными" девочками Кейти, Сисси и Робертой. Все эти 64 года они не успокаивались. Кейти, составив продуманный план, женила на себе сводного брата Сисси Джозефа, получившего в наследство огромное состояние. Получив от любящего мужа доступ к большим деньгам, она оплатила обучение Роберты в школе адвокатов, и они начали действовать. Догадавшись, что причину убийства нужно искать в прошлом Сони, они вычислили бывшую надзирательницу концлагеря, смертельно боявшуюся разоблачения и видившую в Соне опасную свидетельницу, и ликвидировали её. Саму Соню они не нашли, но пришли к твёрдому выводу, что её тело спрятано на территории школы. И тогда Кейти, ныне Маргарет Иден, купила Айдлуайлд-холл. Ведь они уже очень стары, и им нужно успеть найти и достойно похоронить Соню... Сломанные девочки, говорите? Ну-ну...
    Собственно говоря, самые яркие страницы книги - это описания жизни девочек в школе. Скудный быт, одна книга на всех, зачитанная до дыр... Даже маленькое радио, тайком подаренное Сисси её братом, для девчонок - чудо. Можно ли было ждать от самолюбивой и резкой Кейти сочувствия? Вряд ли. Можно ли было предположить смелость в тихой и скромной Роберте? Нет. Могла ли рассеянная и смешливая Сисси стать собранной и педантичной? Да никогда. Но автор показывает, как они всё же сделали это. Узнав о трагическом прошлом Сони, они постепенно так сплотились вокруг этой молчаливой и запуганной девочки, что она стала для них родной. Они крали для неё еду в столовой, дарили ей приятные мелочи, заботились о ней как могли. И убийство Сони они восприняли не только как гибель подруги, но и как попытку убить их доброту и милосердие, расправиться с их человеческим достоинством. А с этим смириться "сломанные" девочки не могли. Просто потому, что сломать их на самом деле не удалось никому. 64 года они восстанавливали справедливость. И восстановили. И в книге главное - именно это, а вовсе не детективная составляющая. А ещё то, что рано или поздно война настигает всех - и жертв, и их палачей.

                                                                            Обновлено 13.04.2020

Александр Бушков. Остров кошмаров. Топоры и стрелы.

    Красноярский писатель Александр Бушков сегодня в представлении не нуждается. Работая по двум направлениям - историко-публицистическом и авантюрно-приключенческом - он имеет две огромные армии поклонников, устойчивую популярность и впечатляющие тиражи изданий.
    Представленная книга продолжает исторические публикации автора. О желании написать книгу об Англии Бушков заявил еще лет 10 назад, причем вышла она именно под тем названием, которое он тогда и планировал. Цель книги - раскрыть глаза читателей на истинное лицо "оплота демократических свобод" - Великобритании.
    Нужно заметить, автор не дает последовательной картины исторического развития Англии, пропуская целые столетия и подробно останавливаясь на некоторых периодах. Объясняет он это тем, что своей задачей видит освещение причин, по которым Англия стала крупнейшим империалистом. Легко и ненавязчиво Бушков сравнивает похожие исторические ситуации, возникавшие в Англии и России, причем вывод делает один: Россия всегда была гораздо более демократичным и гуманным государством. Исторические английские реалии, приправленные фирменным бушковским чёрным юмором, в самом деле рисуют картины страшные: геноцид собственного народа, жесточайшие подавления народных волнений, страшные пытки и казни, применяемые даже к элите общества, дикие законы, обрекающие крестьян на форменное вымирание и многие другие "кошмары".
    Написана книга доступным и весьма ироничным  языком, исторические события ранжируются на факты с указанием источников и мифы, личное отношение к каковым автор просто поясняет. Характерно, что исторические деятели для него - это просто люди со своими слабостями и недостатками, героизмом и достоинствами. Поэтому он не спешит присоединиться к похвалам и негодованиям канонических историков, а пытается сам разобраться в личности, например, "чудовища" Ричарда III, или прославленного и любимого англичанами Ричарда "Львиное Сердце". И выясняется, что первый был не таким уж чудовищем, а второй - далеко не столь выдающимся деятелем, каким вошел в историю Англии.
    Данная книга - лишь первая часть задуманной трилогии.Ждём вторую.

Кормак Маккарти. Дорога.
 
    К. Маккарти - фигура в американской литературе настолько же культовая, насколько и загадочная.  Корифей дал одно интервью 5 июля 2007 года на телевидении, назвал знаки препинания "черными закорючками, марающими бумагу" и на этом счел свою миссию по общению с читателями законченной. Своеобразный человек, одним словом.
    Его роман "Дорога", лауреат, между прочим, Пулитцеровской премии, своеобразен ещё более.  Очень модный ныне жанр апокалиптика представлен здесь во всей своей трагической мощи и безысходности. Картины кошмарного мира в условиях ядерной зимы, отсутствия животных и растений и, как следствие, наличия  каннибализма, катастрофического падения всякой морали и нравственности - это эпическое полотно, призванное лишить человечество всякой надежды на светлое будущее. По дорогам этого мира бредут взрослый мужчина и мальчик - отец и сын. Бредут не просто так, а к побережью океана, в надежде, что там есть еще какая-то мало-мальски нормальная жизнь. На пути они встречают бандитов, каннибалов и прочую весёлую публику, правящую ныне бал на Земле. Попадаются, правда и беспомощные люди, ждущие поддержки. Причем, отец к таковой совершенно не склонен, и гораздо более милосердный сын вынужден постоянно напоминать ему о доброте и человечности. И вот голодный старик уже оказывается накормлен, а вору, у которого отец в отместку отнял последнюю одежду, не только возвращена амуниция, но и подарена драгоценная банка консервов.
    Собственно, путь отца и сына к океану - это и есть сюжет романа. Финал неоднозначен: отец умирает от тяжёлой болезни, но мальчик не остаётся один, его принимают в свою семью встреченные относительно нормальные люди, и он уходит с ними, оставляя читателю надежду на то, что, может быть, уцелеет.
    И всё же, несмотря на эту крупицу надежды, книга производит гнетущее впечатление, уж очень выпукло и ярко автором высвечивается безнадёжность этой дороги в мёртвом мире. Люди ещё куда-то бредут, некоторые даже пытаются поддерживать в себе человеческую сущность, но они, безусловно, обречены, более того, они уже мертвы.
    Стоило ли автору чуть оптимизировать роман? Пожалуй, нет. Будем читать его как есть. По сути книга Маккарти - крошечная попытка остановить безумие, бушующее сегодня на Земле.


                                            Диана Сеттерфилд. Тринадцатая сказка.

В каждой истории есть свои загадки и тайны. Для многих обыденность становится скучной, и читатель среди огромного количества книг пытается найти что-то незаурядное и интересное. Есть истории, повествующие о загадочных обстоятельствах, они захватывают с первых страниц. Порой бывает очень сложно найти книгу, которая читается на одном дыхании.
Книга «Тринадцатая сказка» поначалу может показаться весьма заурядной. Несмотря на незамысловатое название, сюжет совсем непрост. Читая книгу, я погружалась в невероятную сказку, наполненную тайным смыслом и загадочной историей. Книга повествует о жизни знаменитой писательницы Виды Винтер, которая знакомится с Маргарет Ли - главной героиней романа. Маргарет - молодая женщина, любящая читать, опубликовавшая несколько рецензий в интернете. Однажды она получает письмо с приглашением написать биографию самой Виды Винтер. Маргарет в смятении и одновременно в восторге от приглашения. При случайных обстоятельствах она находит у отца-букиниста, коллекционирующего редкие экземпляры, книгу Виды Винтер  «Тринадцатая сказка», но в книге оказалось только двенадцать сказок.
 Заинтригованная, она решает разгадать тайну последней сказки и соглашается написать биографию мисс Винтер. Прибыв в её поместье, Маргарет проводит практически всё время с тяжелобольной писательницей. Как пишет сама Диана Сеттерфилд про мисс Винтер: «Вида Винтер была не из тех, кто может легко затеряться в толпе. Это была внешность древней царицы, колдуньи или богини. Она, как на троне, всегда в кресле у камина, окруженная бархатными подушечками различных оттенков красного цвета». Вида Винтер не так уж проста, как может показаться, понимая, что жизнь покидает её тело, она всячески оттягивает момент, чтобы рассказать всю правду Маргарет. На протяжении нескольких глав они не находят общий язык, но с каждым днем писательница понимает, что кроме Маргарет  раскрыть свою душу больше некому.
    Маргарет узнаёт о череде странных событий в жизни близнецов Аделины и Эмеллины Анджелфилд. Старый дневник их гувернантки Эстер помогает раскрыть картину, но не целиком. Рассказывая о своей жизни, Вида Винтер упускала самую важную деталь – почему сгорел старый особняк Анджелфилд и почему сёстры, самые близкие друг другу, перестали общаться? Она проводит собственное расследование, отправляется на место старого поместья Анджелфилд,  давно превратившегося в руины. Там происходит встреча с Аврелиусом, который жил по соседству и хорошо знал девочек. Беседуя с Маргарет, он помогает ей разобраться в загадке близняшек Анджелфилд.
    Неожиданный финал истории расставляет все по своим местам. Этот невероятный и захватывающий роман будет интересен читателю любого возраста. Мне понравилась кульминация и сюжетная линия, которая, не обрываясь, ведет читателя по череде загадочных событий на протяжении всей книги. Персонажи и временные рамки в историях описаны с невероятной точностью, до мелочей, что помогает читателю представлять картину лучше. Так же хочу отметить неординарный замысел, который слегка напоминает книгу Габриэля Гарсия Маркеса «Сто лет одиночества», где рассказана история нескольких поколений. Книга Дианы Сеттерфилд, несмотря на сравнение, имеет свой шарм и неповторимый, оригинальный сюжет. В книге «Тринадцатая сказка» целая жизнь, с секретами и тайнами. Эта незаурядная история достойна, быть прочитанной. Меня впечатлила эта сказка о жизни…

                                                                                                       


Генри Миллер. Тропик рака. 
    Если раскроешь книгу Генри Миллера и окунёшься в неё полностью, то, несомненно, полюбишь чтение. А если начнёшь вдумчиво знакомиться со всем творчеством этого писателя, то обязательно полюбишь его книги и оценишь его отношение к самым разнообразным проблемам.
    Книга "Тропик рака" - вторая часть автобиографической трилогии Генри Миллера. Первая, "Тропик козерога", была посвящена жизни автора в Нью-Йорке с женой Джоан, на страницах второй он повествует о своей жизни в Париже, когда уже расстался с супругой.
    Читая книгу, можно бесконечно удивляться, насколько неординарен подход писателя к жизни, под каким необычным углом он смотрит на вещи, а чёрный юмор придаёт литературному языку Миллера особый шарм. В сущности, многие страницы книги воспринимаются как некое пособие по хитрости и остроумию, необходимых для преодоления неимоверных трудностей в процессе проживания в Париже, если ты не просто небогат, а практически влачишь нищенское существование. Например, автор на полном серьёзе раскрывает механизм бесплатного питания в кафе или "копеечного" проживания в отеле.
    Особую симпатию вызвала способность автора погрузить читателя в атмосферу Парижа 30-х годов прошлого столетия. Читая книгу, мы понимаем, что часть изложенных здесь событий - вымысел, но сам Париж под пером мастера предстаёт яркой и сказочной страной, весёлой и опасной, добродушной и хищной одновременно. И уцелеть здесь очень непросто, об этом свидетельствует сам Миллер: "Смыслом человеческой жизни стало самосохранение". Причем, сохранить желательно не только физическое тело, но ещё и разум и душу. К счастью, автору это удалось, описывая свою нелёгкую жизнь в "городе-празднике",он остался способен к самоиронии, проблемы описывает с незаурядным чувством юмора.
    В своё время эта книга вызвала фурор из-за излишне откровенных сцен, которые, надо признать, присутствуют на её страницах. Книгу даже запрещали к изданию, но Генри Миллер повел себя в этой ситуации очень правильно - он сумел убедить всех, что писал книгу не ради этого, главное в его произведении - жизнь во всех её проявлениях и его позитивное отношение к ней. И он победил, книга стала бестселлером, принеся своему автору мировую славу.


Эмиль Золя. Деньги. Данный роман входит в 20-томный цикл романов "Ругон - Маккары", в котором автор изображает жизнь этой семьи, детально и ярко прорисовывая характеры своих персонажей. С такой же точностью изображается писателем и эпоха правления Наполеона III. с почти научной объективностью Золя рисует социальную и политическую картину того времени. Читая роман, чётко и ясно представляешь героев, их характеры, общество, в котором они живут. При этом стиль писателя позволяет создать своё собственное мнение о персонажах.
Роман "Деньги" поражает прежде всего тем, как автор описывает власть денег над обществом, как деньги влияют на человеческие судьбы, как они "ломают" самого человека.
    В романе представлена та сфера жизни Франции XIX века, которая насквозь пропитана запахом денег - мир банков, финансовой биржи и денежных спекуляций. Стремление к наживе, большим деньгам и азарт главного героя Саккара заражает всех, кто находится рядом с ним. Его идея создания Всемирного банка для господства над всеми приводит к краху многих людей. Поскольку автор сам неоднозначно относится к деньгам, он и не позиционирует их как абсолютное добро или зло. Деньги могут сделать много добра, но могут и породить в человеке алчность, эгоизм, чувство безнаказаности.
   Интересные персонажи и актуальный во все времена сюжет "деньги - человек" делают роман Эмиля Золя поучительным и для современного читателя.



Маркус Зусак. Книжный вор. Это книга о войне, о дружбе, о детстве - и совсем не об этом. Она о людях. о тех маленьких пока ещё немецких детях, которые тоже страдали от войны и не понимали происходящего. И немецкие девчонки так же разбивали коленки, воровали еду и боялись бомбёжек.Эта книга о том, что все люди равны, но вот взрослые почему-то об этом забывают, и тогда ради амбиций одного человека гибнут миллионы. Только детям это не важно, они подкармливают хлебом евреев, потому что евреи - это такие же люди, а детской душе неизвестно слово "геноцид". И всё это - на фоне книг.
   На протяжении повествования героиня, как с людьми,  знакомится с книгами, которые становятся её друзьями, спасают и оказывают мощное влияние на взросление девочки. Причем, подборка произведений в книге, как мне кажется, приведена весьма нетривиальная и даже неожиданная.
     Эта книга гораздо глубже, чем можно передать словами, и довольно спорна в жанровом и этическом аспекте. Это не призыв пересматривать события тех лет, это не политика и даже не война.Это просто жизнь обычного ребёнка, попавшего в водоворот совсем не детских событий и потерь. Это разбившийся советский лётчик, это еврей, спрятавшийся в подвале родного дома, это лучший друг и родные, которые не смогли стать близкими. самое странное, что повествование в книге ведётся от лица смерти, и это совершенно не пугает, а просто даёт понять читателю, что там, где война, смерть - на месте, она всегда стоит рядом с героями.


Элис Сиболд. Милые кости. Книга о жизни после смерти и об изломанных смертью живых. И о том, как сложно по-настоящему похоронить воспоминания о погибших родных. Она жестока и полна сильных переживаний. Это своеобразный детектив, где читатель с самого начала знает, кто убийца, а родные убитой маньяком девочки пытаются выяснить правду на протяжении всей книги.
  Глубокие переживания героев переданы настолько детально и ярко, что становится не посебе. И до последней страницы остаётся смешанное ощущение брезгливой жалости, отвращения и сопереживания. ты понимаешь каждого из этих людей. которых одна трагедия превращает в чужих, а другая, напротив, помогает найти друг друга.
Это книга о трудном пути. на котором живые учатся отпускать мёртвых, а мёртвые - живых,. И здесь читатель не просто узнаёт, насколько различные пути могут выбирать люди, перед ним встаёт вопрос: кто же прав? Тот, кто посвящает себя памяти, или тот, кто "сбегает" в другую жизнь? И ответа на этот вопрос в книге нет. "Милые кости" - книга-монолог, она словно ставит преграду между  героями и читателем, превращая его в наблюдателя. остаётся странное ощущение, будто читателя "не впускают" в книгу. Больше того, до самого конца у читателя остаётся впечатление, что зло не будет наказано. Но так это или нет, я не скажу. Читайте сами!

Джозефина Тэй. Дочь времени. Исторический детектив. Где-то даже интеллектуальный. Главный герой - детектив Алан Грант - рассматривает портрет Ричарда III  и начинает подозревать, что человек с таким лицом никак не мог быть убийцей детей. Ну и, понятно, начинает своё собственное расследование этой давней и чрезвычайно запутанной истории. В результате оного Грант приходит к выводу, что Томас Мор, написавший каноническую историю жизни Ричарда, был бессовестным лгуном; что Ричард был приличным человеком и очень неплохим монархом, никоим образом не причастным к исчезновению принцев; что вся  наука история, между нами говоря, вообще очень условна, да и вовсе никакая не наука.


Илья Гилилов. Игра об Уильяме Шекспире. Странная книга. С одной стороны - спорная гипотеза, с другой - почему-то убеждает. Наверное, потому, что мне очень симпатичен Артур Рэтленд. В общем, его кандидатура на роль истинного автора "Кориолана", "Макбета" и т.д. меня устраивает (хотя Кристофер Марло устраивает всё же больше), а книга Гилилова бесконечно увлекательна.
Пелэм Гренвилл Вудхауз. Всё. В смысле, впечатляет вообще всё, что он написал. Ни разу не разочаровалась.  И не говорите мне про его профашистские радиовыступления!!! Мне всё равно. Я точно знаю, что писателей, равных Вудхаузу в смысле литературного мастерства, нет! Поэтому пусть говорит, что хочет.

Анатолий Гладилин. Тень всадника. Поверьте, никто не уважает Сен-Жюста больше, чем я. И, по правде сказать, эта окрошка из эпох и событий впечатлила меня со знаком минус. Нет, я не против авторского взгляда на перевоплощение личности как принципа. Но то, на что хватило его  фантазии, - для Флореля как-то мелко. Всего-то навсего американский историк и бывший разведчик - итог деятельности человека, придумавшего госбезопасность (я уже не говорю об остальном)?! Воля ваша, но слабо, слабо... Да и Жозефина Богарне в качестве его подруги не выдерживает никакой критики - тупенькая женщинка с интеллектом мещанки и кругозором лемура. Господь всемогущий,  что она могла значить для Архангела Смерти?!

Ирина Головкина (Римская-Корсакова). Побеждённые. Весьма объёмистая книга повествует о многотрудной жизни утончённых, воспитанных и благородных представителей русской аристократии (ещё оставшихся в живых) в  советском Ленинграде конца 20-х. Впечатлила меня, собственно, сама автор, во многом ставшая прообразом героини романа - Ксении Всеволодовны Бологовской-Дашковой, или просто Аси. Ирина Римская-Корсакова - представитель древнего дворянского рода, давшего нам и знаменитого композитора. Чувствуется, что она искренне хотела отразить все достоинства своего класса - в  книге его представители галантны, образованы, их офицерская выправка безупречна, они изящно танцуют и блестяще музицируют, произносят задушевные речи о беззаветном служении Родине. И, разумеется, всем этим сильно выделяются из толпы "победивших хамов". За что и страдают. Всё так, вот только есть здесь, что называется, моменты.Образец аристократизма Наталья Павловна Бологовская строго отчитывает свою внучку Асю за её предполагаемое согласие сходить в кино с однокурсником по музыкальному училищу - мальчиком-евреем. Причём делает это, намеренно повышая голос, чтобы мальчик услышал, что именно думают приличные люди дворянского происхождения о его национальности. Сама Ася, милое, трогательное, добрейшее существо, с трудом способна переварить пришедшую к ней мысль о том, что рабочие, возможно, тоже могут любить своих детей так же, как они - аристократы. Она, оказывается, всю жизнь думала, что на такие тонкие чувства способно только высшее сословие. Князь Олег Дашков, скрывающийся от ГПУ под чужой фамилией, прямо-таки икона офицерского благородства, получает место переводчика в порту благодаря еврею - мужу своей любовницы Марины, разумеется, тоже благороднейшей, высокоморальной дворянки, вышедшей замуж за благополучного советского начальника исключительно по экономическим соображениям. Благодарность? Господь с вами! Что с того, что этот человек ради любимой жены ставит себя под удар, укрывая Дашкова и обеспечивая ему не особенно тяжёлый заработок? То, как КНЯЗЬ разговаривает со своим спасителем, честно говоря, повергло меня в состояние ступора...  И к концу повествования я осознала, что мои представления о воспитании и благородстве нашего дворянства были сильно преувеличены.

Евгения Гинзбург. Крутой маршрут. После прочтения сразу вспомнилась история об Анне Ахматовой. Когда она в заснеженном Ленинграде в очередной  раз стояла в очереди у тюрьмы, чтобы сделать передачу сыну, одна из "очередниц" узнала её. Женщина подошла к Анне Андреевне и спросила: "А ЭТО Вы можете описать?"  "Могу," - ответила поэтесса. И сочинила "Реквием". А вот у Гинзбург, увы, не получилось. Художественных достоинств опуса касаться не буду по причине их отсутствия,  идейная составляющая хромает на обе ноги, потому как героиня, на протяжение всех 10 лет срока весьма удачно устраивающаяся медсестрой (не имея медицинского образования!) в относительно сытных и тёплых местах, впечатления мученицы и жертвы режима как-то не производит. Понятно, что в своё время прокатило на волне интереса к теме репрессий, тюрем, лагерей и прочих ужасов. Но - не тот уровень литературы. Совсем не тот.

Михаил Морозов. Шекспир. Михаил Михайлович Морозов - это тот самый Мика Морозов с портрета В.Серова. Наследник сразу двух богатейших фамилий России - Морозовых и Мамонтовых - он непостижимым образом оказался вне зоны внимания ЧК, НКВД и т.д. Получив филологическое образование в Великобритании, Мика вернулся в уже советскую Россию, поучился ещё и здесь, после чего принялся спокойнейшим образом преподавать в МГУ. Стал крупным учёным, основателем советской школы шекспироведения. Данный его труд издан в 1956 году уже после смерти автора (1952), в серии "Жизнь замечательных людей".  Работа добротная, но в общем обычная, без сенсаций. Зная мой интерес к личности Шекспира, многие мне рекомендовали к прочтению 23-ю главу данного издания, которая называется "Вопрос об авторстве". Я прочла (как и всю книгу, разумеется). Сегодня, когда только ленивый не приписывает авторство "Гамлета", "Макбета" иже с ними кому ни попадя (вплоть до королевы Елизаветы), но только не самому актёру и совладельцу "Глобуса", заявления Морозова звучат чрезвычайно оригинально и смело. А он удивляется, почему, собственно, мы отказываем в гениальности человеку, о котором так мало знаем, и сразу бросаемся на поиски каких-то мифических "подлинных" авторов? Воля ваша, но что-то в этом подходе есть...

Евгений Ельчин. Сталинский нос. Эмигрант Е.Ельчин написал детскую книгу о репрессиях. Относиться к данному опусу можно, конечно, по-разному. Истории, как и люди, в те времена случались разные, возможно, имела место быть и такая, как в книге - арест отца мальчика, травля в школе, вербовка 10-летнего ребёнка чекистами... Знаете, я даже согласна на оживший нос Сталина и на то, что тот
самый 10-летний ребёнок хорошо знает сие бессмертное творение великого Гоголя. Но вот на то, что всё это должно быть написано настолько плохо - не согласна! Автор - откровенно слабый литератор с весьма бедным образным рядом за душой. Наверное, поэтому повесть вызвала неприятные ощущения. Неприятные потому, что героя повести господина Ельчина Сашу совершенно не жаль, а это - плохо.

 Аноним. Канал Москвы. Фанаты данного произведения долгое время сильно подозревали, что за Анонимом скрывается Борис Акунин. Но не так давно автор рассекретился и оказался Романом Канушкиным, мастером фантастических страшилок. Книга, без сомнения, производит впечатление. Легко узнаются локации и персонажи из мировых шедевров, например Сестра и ее заколдованный мир - абсолютно прозрачная калька с толкиеновской Галадриэль и ее леса, сцена раздачи подарков гребцам прямо списана у профессора.
Сюжет романа разворачивается в мире  будущего - произошла некая катастрофа, и Землю окутал странный и страшный туман, в котором водятся жуткие сущности (привет С.Кингу). Пригодной для жизни осталась лишь узкая полоса вдоль канала Москва-Волга, где расположены Дубна, Дмитров и небольшие поселки, люди давно лишились множества привычных нам вещей. К примеру, одна из героинь, суровая боеспособная девица  с чудным именем Раз Два Сникерс как драгоценную реликвию хранит фантик от шоколадки, запах (не вкус!) которой запомнился ей с детства. По каналу снуют на лодках купцы с товаром и контрабандисты. И тех и других возят бригады гребцов, потому как моторки есть только у полиции. Таинственные гиды (даже и не совсем люди) сопровождают нужных людей в разные таинственные места с помощью скремлинов (не совсем животных). Главный герой  - юноша Федор отправляется с гидом Хардовым и гребцами в неведомую Москву сопровождать девушку Еву (совсем не человека). Много страшных событий, интересных локаций - и все они что-то напоминают. Главная интрига - сущность Федора, который тоже оказывается совсем не тем, чем думал сам.
    Надо сказать, автору удалось создать атмосферу, а значит, и особый мир Канала - со статуей Ленина и разрушенной статуей Сталина, которая, тем не менее, в особых случаях появляется и играет свою зловещую роль, как и сам Сталин; с могущественными гидами заключающими "пакт о ненападении" с Туманом, и множеством весьма любопытных персонажей.

Комментариев нет:

Отправить комментарий