Книги, о которых говорят

С. Тюльбашева "Лес" - одна из самых обсуждаемых книг весны-лета 2024 года. По жанру - триллер, детектив и драма одновременно. По смыслу: то, что не убивает нас, становится нам домом и защитой.
Роман состоит из 3 частей, причем, первые 2 не связаны между собой никак. На первый взгляд. Первая часть описывает мытарства двух приятельниц в карельской тайге, где они случайно заблудились. Молодые москвички Вика и Лика решили совершить по Карелии автомобильное путешествие и в один непрекрасный момент, оставив машину на лесной грунтовке, удалились в лес поискать ягоду. Их блуждания по лесу и составляют сюжет первой части книги, а завершается она тем, что они, ослабевшие от голода и промокшие под осенним дождем, замерзшие, падают под сосной и готовятся к смерти.
Вторая часть романа повествует об очень странном семействе, приехавшем на жительство в небольшую деревеньку в той же карельской тайге. Семья состоит из мальчика Гриши, его папы, сестры Танечки, дяди Саши, бабушки и тёти. Гриша ничего не знает про Интернет, а телевихор для него - чудо, школьными науками с ним занимается дома суровая и нелюдимая бабушка. Тётя работает ясновидящей. Семейство не рассказывает, откуда они приехали и кто они, вообще, такие. У деревенских семья не вызывает доверия, поэтому, когда пропадает одна из местных старух, в ее гибели винят приезжих
Третья часть книги состоит из глав, поочередно от разных лиц рассказывающих, что произошло с теми двумя москвичками дальше, как случилось, что их спасение обернулось адом для них и их спасителя, как чужие друг другу люди стали семьей и почему эта семья предпочитает наносить аревентивные удары с применением огнестрельного оружия.
Книга очень жестокая. И честная. Удачно родиться в состоятельной семье, получая от жизни все - это не гарантия благополучия. От Леса не защитит никто. Но если ты сумеешь с ним договориться, тебе никто не страшен. Эти две девочки, героини книги, сумели. И обрели силу.
Книга написана очень приличным языком, все концы сведены. Остается, правда, одна загадка? куда подевалась старая Анна? Это не важно для сюжета, но, если вспомнить, что однажды она навредила Вике и Лике...
                                                                        Обновлено 06.07.2024
___________________________________________________________________________

 
К.Р.Сафон "Тень ветра" - сегодня, когда автор трилогии "Кладбище забытых книг" испанский писатель Карлос Руис Сафон только что отбыл в мир иной в смешные 55 лет, к этой книге не обращается только уж самый ленивый книгочей. Вектор конспирологических версий его кончины один - поплатился за проникновение туда, куда не следовало, да еще и с читателями поделился запретной информацией. Поскольку то, чем Сафон поделился с читателями, сконцентрировано в первой книге трилогии, а остальные - это, по сути, уточняющие дополнения, то повышенное внимание к "Тени ветра" понятно.
Безусловно, книга стоит, чтобы её прочесть. Атмосфера Барселоны затягивает мгновенно, причем как реального послевоенного города, так и его мистического отражения. Тут Сафон мастер безоговорочный. Итак, главный герой романа, сын торговца книгами Даниэль Семпере в десятилетнем возрасте попадает в странное место - Кладбище забытых книг, где находит удивительную, безумно интересную книгу "Тень ветра", написанную неким Хулианом Караксом. Мальчик забирает книгу с собой и задаётся целью найти все книги этого писателя. С этого и начинаются его "хождения по тайнам". Выясняется, что творчество Каракса кому-то чрезвычайно мешает, его книги прячут или уничтожают. С этим именем связаны странные истории, жуткие тайны, кладбища, старые пустые дома, склепы... Сафон так искусно заплетает сеть из традиционных нитей хоррора - мрака, мистики, готических тайн, ипостаси Дьявола Лаина Кубера, преследующего героев, что перед читателем возникает совершенно уникальный и неповторимый мир, наполненный удивительными людьми и историями.
Разумеется, весь этот готический антураж присутствует в книге не ради антуража, он подчёркивает основной посыл автора - как бы ни было страшно, темно и безнадёжно, человек обязан противостоять давлению на свою душу, защищать свой мир. Даже если тёмная сторона сильнее - попытка победить стоит свеч.

                           Обновлено 29.06.2020
  _____________________________________________________________________________
Д.Бейкер "Лонгборн" - эта книга и не могла не быть одной из самых обсуждаемых среди любителей английской классической литературы.
Нет, Джо Бейкер - писательница вполне современная, но её роман "Лонгборн" представляет собой настолько любопытный образчик литературы, что сразу же заставил говорить о себе поклонников английской классики. О чём роман? О девушке Саре, работающей служанкой в английском поместье в эпоху Регентства, о её заботах, о влюблённости в щеголеватого лакея из соседнего поместья, об ошибках и разочарованиях, о настоящей любви, обнаруженной, как водится, совсем рядом. Ну и что тут особенного? Ничего, кроме того, что поместье, в котором служит Сара, называется Лонгборн, фамилия его владельцев - Беннет, их пятерых дочерей зовут Джейн, Элизабет, Кэти, Лидия и Мэри, а соседние поместья называются Незерфилд и Лукас-холл. Стоп, наверное, скажете вы, да это же "Гордость и предубеждение" Джейн Остин! И будете правы. Перед нами вновь разворачивается сюжет этого бессмертного романа, только видим мы его с другой стороны - со стороны прислуги Лонгборна. Даже название каждой главы - это цитата из Остин, что очень удобно - сразу понятно, о каком эпизоде из первоисточника пойдёт речь.
Разумеется, у Джо Бейкер есть собственный сюжет - это история Сары, а события "Гордости и предубеждения" служат лишь фоном. И тем не менее, самое интересное в книге - это взгляд с другой стороны на то, к чему мы привыкли. Ну, например, глупый лицемер, сноб и приспособленец мистер Коллинз оказывается просто добродушным и рассеянным молодым человеком, а вздорная, болтливая миссис Беннет - просто несчастной и уставшей женщиной.
Мы привыкли к парадному и блестящему роману, где воспевается красота, таланты,благородство, ум и достоинство одних персонажей, и порицается отсутствие вкуса, невоспитанность и бездарность других. У героини "Лонгборна" - другие критерии в оценке окружающих. Сара одобряет тех барышень, которые аккуратно носят одежду, и не любит нерях, ведь это ей приходится до седьмого пота отстирывать грязное бельё Лидии и её мужа Уикхэма. Служанке не до музыкальной или художественной одарённости господских дочек, ведь у неё своя шкала ценностей.
Интересен "Лонгборн" и тем, что даже вскользь брошенная Остин фраза здесь может быть развёрнута в целую историю. Так, в "Гордости и предубеждении" мы встречаем лишь три слова: "...был выпорот рядовой", которые Д. Бейкер превратила в одно из самых страшных потрясений для Сары, случайно увидевшей экзекуцию своими глазами.
Таких находок в романе множество, и именно тесной связью с литературной легендой он интересен, ведь в отрыве от романа Д. Остен - это ничем не примечательная история служанки...

                                                                   Обновлено 14.04.2020
______________________________________________________________________________
Д. Тартт "Щегол" - пожалуй, самый популярный роман ушедшего десятилетия. О нём не перестают спорить, им восхищаются, его экранизировали, что служит немаловажным свидетельством его востребованности.
Донна Тартт - ярчайшее явление в современной американской литературе, она - лауреат Пулитцеровской премии (как раз за "Щегла") и автор двух таких же широко обсуждаемых бестселлеров, написанных ранее, - "Тайной истории" и "Маленького друга".
Роман "Щегол" вышел в 2013 году, был раскуплен в мгновение ока и переведён на 20 с лишним языков мира. Герой - подросток Тео, попавший в неординарную ситуацию. Придя с мамой в музей, он пережил террористический акт - взрыв, унёсший жизни десятков людей, в том числе и его матери. Сам он, правда, остался цел, и даже получил совет от умирающего на его руках старика - украсть из музея картину К. Фабрициуса "Щегол". Тео так и делает, что впоследствии приносит ему как удачу, так и горе. 
Собственно, весь роман - это скитания Тео и его картины от дома к дому, от человека к человеку. Он не очень понимает, зачем ему эта картина, но именно она начинает руководить его жизнью. Тео знакомится с антикваром Хоби, который открывает ему новый мир - мир красивых вещей - и попутно растолковывает, зачем они нужны.
У каждого встреченного Тео человека - своя история, и это - роман в романе. Не раз ловила себя на том, что, зачитавшись одной человеческой историей. забыла об основной линии романа.
Что касается языка Донны Тартт - по нашим временам это сплошной восторг. Не зря писательницу почтительно сравнивают с самим Диккенсом - высочайшим и непререкаемым авторитетом в англоязычной литературе. И язык, которым написан "Щегол", действительно, сочен, плавен, богат на образную расцветку и весьма ярок, образы персонажей поданы объёмно и неоднозначно, и впечатляют тонкостью нюансировок, даже бытописания отличаются детализацией и разнообразием. Одним словом, в литературном плане "Щегол" - вещь достойнейшая, чего не могу сказать о глубинной смысловой составляющей. Читаешь, не можешь оторваться и всё время думаешь: "И что? Ради чего и о чём это?". И снова читаешь...
 
_______________________________________________
 Я. Вагнер "Вонгозеро"


Яна Вагнер - молодой российский автор, уже достаточно хорошо известный среди любителей литературы. Во всяком случае, по данной книге снят очень популярный сериал "Эпидемия" с мегапопулярными Кириллом Кяро и Викторией Исаковой в главных ролях.
Хороша книга, прежде всего, редким для нашей литературы жанром - апокалиптика. заданный мир существования героев здесь - обрушение привычного мира вследствие катастрофической эпидемии, убивающей привычное общество прежде, чем оно найдёт хоть какое-то противоядие безжалостной инфекции.
Десяток человек в кардинально изменившемся мире, где убивают за канистру бензина и пачку печенья. Непривычно? Да. Страшно? Очень. Страшно останавливаться на дороге, страшно ночевать в незнакомом посёлке - везде могут в лучшем случае отнять припасы, в худшем - просто убить. Героям удаётся добраться до вожделенного карельского Вонгозера, но приедут туда они уже не теми людьми, которые выехали когда-то из мирного подмосковного посёлка в поисках спасения. К Вонгозеру приезжают когда-то интеллигентные люди, сегодня готовые хладнокровно убивать и грабить ради выживания. Своего и своих детей.
Плоха книга схематичными образами героев, пожалуй, кроме главной героини Анны, от имени которой и ведётся рассказ. Впрочем, автору неважны образы и характеры, ей важен изменившийся мир, вот его она описывает ярко, объёмно и очень зримо, в отличии от персонажей, обозначенных расплывчатыми мазками. Главный герой книги - катастрофа, второстепенный - человечество, пострадавшее от неё.
Прочтите книгу, посмотрите сериал, сравните. Мне сериал понравился больше. В нём есть жизнь, есть драма, есть люди...

______________________________________________
О. Громова "Сахарный ребёнок"

Ольга Евгеньевна Громова - главный редактор журнала "Библиотека в школе" и в детской литературе разбирается. Причем, видимо, гораздо лучше, чем в истории репрессий 30-х годов. Данное произведение автор позиционирует как документальную запись рассказа своей соседки по дому - той самой девочки Эли, от имени которой ведётся повествование. Но именно к документальной достоверности предъявляют главные претензии читатели книги, например,  здесь . 
Априори принимая все эти фактографические претензии, все же хочется заметить, что строгое соответствие историческим реалиям в этой книге - не главное. Главное - достоверное отображение процесса приобретения ребенком эмоционального опыта, умения реагировать на негативную обстановку и окружение.
Итак, в счастливой, благополучной, можно сказать, идеальной московской семье 30-х годов прошлого столетия растет девочка Эля. В семье случается несчастье - арестован отец. Автор намеренно не вдается в причины ареста, и это действительно не важно. Существенно то, что девочка оказывается в совершенно непривычной обстановке, поскольку ее с матерью высылают на поселение в Киргизию. Вот там Эле и приходится не только наблюдать новую для нее жизнь, но и приспосабливаться к ней. Девочка встречает множество людей - русских, украинцев, киргизов, причем, плохих среди них на удивление мало. Даже местный начальник НКВД, которых в нашей сегодняшней литературе принято изображать кем-то вроде Бармалеев, оказывается вполне нормальным и отзывчивым человеком.
Вообще все человеческие отношения в книге навевают  воспоминания о советской детской литературе, где все добры, дружелюбны, дружба народов крепка и нерушима и вообще человек человеку - друг, товарищ и брат. Таковы здесь добродушные и чрезвычайно любознательные киргизы, с увлечением слушающие по вечерам повести Гоголя, которые читает им вслух мама Эли, таковы веселые украинки, подкармливающие Элю, помогающие их маленькой семье по хозяйству и также покоренные русской классикой.
Никаких особых ужасов, которыми любят нас стращать сегодня обличители сталинской эпохи, в книге нет. Есть человеческое тепло, взаимовыручка и дружба, и еще есть главное - Эля, к которой в итоге приходит понимание простой вещи: неважно, какой ты национальности, сколько тебе лет и почему ты оказался здесь, важно оставаться человеком и видеть людей в окружающих.
Что же касается недостоверных моментов, как, например, отсутствие лагерей в Киргизии и имен элитных родителей в списках "Мемориала", то меня смутило совсем другое. Во-первых благополучное существование в Киргизии конца 30-х годов крепких единоличных хозяйств и, во-вторых, потрясение киргизов при виде светловолосого ребенка. История нам рассказывает, что означенная эпоха была уже царством сплошной коллективизации, сама Эля утверждает, что в Киргизии было довольно много еще столыпинских переселенцев - русских и украинцев, то есть, местное население никак не должно изумляться светлым волосам и белой коже девочки.
Подводя итог, можно сказать, что книга неплохая, и рекомендовала бы я ее детям 9-11 лет.

Е. Чижова. Полукровка 

Елена Чижова - модный сегодня автор, избравшая главной темой литературного творчества сложные женские судьбы. Героиня "Полукровки" - студентка экономического ВУЗа Маша Арго. Девушка умна, талантлива, симпатична, собственно, недостаток у нее имеется только один - пресловутая "пятая графа": отец Маши - еврей. Именно на этом основании ее не принимают в университет на истфак, о котором она мечтает, а чтобы подстраховаться при поступлении в один из других ВУЗов, куда еще можно успеть подать документы, Маша по совету кузена обозначает в анкете отца эстонцем, слегка изменив его имя. Дальнейшие события подводят читателя к главной мысли: полукровки - это не те, у кого отец еврей а мать - русская, полукровки - это евреи, живущие в России. Маша делает неприятные открытия о своей семье, совершает глупости, крадет в библиотеке, где она когда-то работала, книги, на которые есть богатый покупатель. Продав книги , она дает взятку сотруднику ЖЭУ, и ее семья получает освободившуюся в их квартире комнату. В общем, Маша - личность малосимпатичная, а самое интересное, что все ее действия, метания и страдания ни к чему не приводят и ничем ей не помогают. Из института ее все же исключают, добиться "правды" или  хотя бы образования, причем не по вине "системы", а по собственной глупости, не удается.
Вот такая странная книга...

О.Бренифье. Что такое жить вместе?


Книга Оскара Бренифье "Что такое жить вместе?" издана в популярной серии для детей «Давай обсудим». Отношение родителей к книгам этой серии неоднозначно, кто-то считает их полной ерундой, пустой бессмыслицей, а для кого-то – это книги, наполненные философскими вопросами, книги, над которыми надо размышлять, которые способны заставить ребенка думать о серьезных вещах.
   Казалось бы, «Что такое жить  вместе?» - детская книга, но она способна заставить и взрослого человека задуматься над теми вопросами, который автор в ней ставит ставит:
- все ли мы равны?
- нужны ли правила, что жить вместе?
- всегда ли ты обязан уважать других?
- всегда ли нужно соглашаться с другими?
  и многие другие. Согласитесь, на эти вопросы сразу не ответишь, начнешь рассуждать и размышлять.
  Формат книги, который избрал Оскар Бренифье, предлагает ребенку  варианты ответов на эти вопросы, оставляя пространство для мыслей и раздумий.
  Удивительно, как Оскар Бренифье без нравоучений, без сомнительных примеров и философских рассуждений  помогает делать детям выводы на жизненно важные вопросы.
  Отвечая на эти вопросы, ребенок учится размышлять, думать, рассуждать.
Книга поможет понять ребенку, как устроен коллектив, и помочь ему, если что-то не ладится в общении.
  Дело каждого родителя - оставлять своего ребенка наедине с книгой, или прочесть ее вместе с ним. В любом случае надо быть готовыми  к детским вопросам. Поэтому советую прочесть книгу заранее, а потом предлагать ее ребенку.
   Безусловно, книга интересная, книга, заставляющая задуматься над тем, что такое жить вместе.

Г. Яхина. Дети мои.

Первая книга автора под названием "Зулейха открывает глаза" вызвала у нас широчайший резонанс, восторженные отзывы и многочисленный литературные премии. Она, безусловно, того стоила в силу великолепного языка, продуманного сюжета, да и просто интереснейшей истории. Поэтому неудивительно, что книгочеи с нетерпением ждали чем же Гузель Яхина порадует в следующий раз.
Первое знакомство с романом "Дети мои" у нас состоялось на Тотальном диктанте, поскольку именно его фрагменты были выбраны для этой акции. Сама же книга появилась в нашем фонде в июне. В отличие от первого романа автора, сюжет здесь практически отсутствует. В сущности, "Дети мои" - это подробное описание жизни одного человека, Якоба Баха - школьного учителя в небольшом поволжском немецком селе.
Герой книги - человек поистине удивительный, Якобу удаётся в эпоху катастрофических перемен - войны, революции, слом уклада жизни, не замечая их. Его мир параллелен реальности, он с ней не пересекается. Древние германские легенды, мифологические персонажи - всё это для Якоба более зримо и ощутимо, нежели окружающая действительность. Именно перед этим миром он распахивает дверь для дочери Анче, для которой придумывает новые легенды.
Написана книга всё тем же, "фирменным" яхинским языком - образным, сочным и эмоциональным, описания природы, немецкого быта и сельских будней превосходны, но уже к середине повествования возникает вопрос: а для чего все это? В чём смысл? В воспевании ухода человека от той действительности, которая ему не нравится? Сомнительная позиция, и не очень понятно, осуждает или одобряет её автор.
Вердикт: прекрасно написанная книга с невнятной идеей. Впрочем, читайте, возможно, найдёте для себя что-то важное.

Комментариев нет:

Отправить комментарий