День рождения у...

 

Горькая судьба Писемского

23 марта – день рождения русского прозаика и драматурга Алексея Феофилактовича Писемского. Писатель, в середине 19 века почитавшийся на одном уровне с Толстым, Тургеневым и Некрасовым, оказал заметное влияние на умы и настроения интеллигенции своей эпохи. Романы и повести Писемского пользовались огромным успехом, пьесы ставили все столичные и провинциальные театры. Как же случилось, что писатель оказался забыт читающей публикой еще при жизни?

 

Алексей Писемский родился ровно 200 лет назад – 23 марта 1821 года. Его родина – Костромская губерния, где дворянский род Писемских был хорошо известен с древних времен. 

Алексей получил обычное для дворян гимназическое, а затем и университетское образование, после чего всю жизнь прослужил чиновником по различным ведомствам, постепенно повышаясь в чинах, и в отставку вышел надворным советником. Но вообще-то Алеша с юности мечтал стать театральным актером, и даже пытался поступить в труппу провинциального театра, но к сцене его сочли непригодным, и пришлось идти в университет. 

Но это юношеское увлечение театром и драматургией свои плоды таки дало – Алексей Феофилактович не стал актером, но всегда мог попробовать свои силы в драматургии. Он так и сделал, но начать решил с обычной прозы. В 1850 году в журнале “Московитянин” вышла повесть “Тюфяк” начинающего литератора Алексея Писемского. Мастерство молодого писателя, невиданная сила описания простой русской мещанской жизни, живые и узнаваемые образы совершенно потрясли общество, и Писемский стал знаменит. После выхода в свет  в 1858 году романа “Тысяча душ” Алексей Феофилактович стал считаться одним из самых значимых русских писателей, его творчество широко обсуждалось в литературных салонах и на страницах прессы, произведения переводились на европейские языки.

Но в 60-е Писемский совершил страшную ошибку, которая стала роковой в его литературной судьбе, - он поссорился с демократами. Писемский никогда не жаловал молодежь с нигилистическими взглядами, и однажды позволил себе резко выступить против нее. А ведь этого не допускали ни Тургенев, ни Толстой, ни Достоевский, прекрасно понимавшие настроения, царившие тогда в обществе, поддерживавшем народовольцев и прочих революционных демократов. И это общество не простило Писемского, он подвергался насмешкам и оскорблениях, а сотрудники газеты “Искра” даже прислали ему вызов на дуэль.

Писемский пытался бороться, написал роман “Взбаламученное море” с осуждением нигилизма. Его на улице за этот роман освистали студенты, и только. Больше никакой реакции публики не последовало. Писемского просто забыли.

Умер Алексей Феофилактович в один год с Достоевским, смерть которого вызвала бурную реакцию общественности: вышло множество статей, состоялись траурные собрания. Ухода же Писемского никто не заметил, ему так и не простили ошибки. А виновен писатель Писемский был лишь в том, что не одобрял новых революционных веяний, не сочувствовал демократическим преобразованиям, а хранил верность старым российским традициям, почитая более всего веру, царя и Отечество. Писемский был превосходным писателем. Убедитесь в этом сами, прочтите что-то из его творчества. Если вы любите русскую классическую литературу, вам обязательно понравится!
                                           23.03.2021
__________________________________ 


Летописица санитарного поезда

20 марта – день рождения советской писательницы и драматурга Веры Федоровны Пановой. Вера Панова оставила заметный след в советской литературе, ее проза и драматургия были очень популярны в стране, а романы неоднократно экранизировались. Высокие художественные достоинства литературы Пановой, ярко выраженные социальные и человеческие мотивы позволяют причислить ее к советской литературной классике.

 

Вера Федоровна Панова происходила из старинной ростовской купеческой семьи, но после Октябрьской революции была вынуждена зарабатывать репетиторством, так как даже окончить гимназию ей не удалось.
Однажды знакомые предложили ей подработать заметками в газету “Трудовой Дон”. Вера написала на пробу несколько небольших статей и принесла их в редакцию. Сотрудников редакции вполне устроило качество материала, и Вере Федоровне предложили постоянную работу, поставив только одно условие: взять псевдоним, поскольку купеческая фамилия Пановых была уж очень хорошо известна в Ростове. И Вера Панова на короткое время превратилась в Веру Вельтман.
Возможно, она так и осталась бы корреспондентом газеты и писала статьи по злободневным вопросам, но как-то раз ей попалось объявление харьковской газеты о конкурсе на лучшую пьесу для колхозного театра. Вера решила попробовать свои силы в этом жанре и преуспела: написав пьесу “Илья Косогор”, она получила первую премию. Следующую пьесу – “Старая Москва” – Панова отправила в 1940 году уже на Всероссийский конкурс. И снова успех, да еще какой! Пьеса не просто одержала победу, ее приняли к постановке сразу 2 театра в Москве и Ленинграде. Конечно, Веру Федоровну немедленно пригласили работать для столичных театров.
Но грянула война, спутав все планы начинающего автора. По заданию редакции одного из московских журналов Вера Федоровна 2 месяца ездила с фронтовым санитарным поездом в качестве корреспондента. Тогда-то и родилась у нее идея ее главного романа о фронтовых госпиталях на колесах – “Спутники”. Панова написала его уже после войны, в 1946 году, аккумулировав все свои воспоминания и впечатления. Герои романа – санитарки, врачи, машинисты – это реальные люди, которых встретила Вера Федоровна на фронтовых дорогах, и все истории, о которых она поведала, случились в действительности.
В послевоенные годы Вера Панова продолжила писательскую деятельность, написала несколько романов и пьес, став одной из самых популярных писательниц страны. А в 1960 году она открыла новую страницу своей творческой биографии – кинематографическую. На “Мосфильме” было принято решение экранизировать повесть Пановой “Сережа”, и Вера Федоровна не только приняла участие в создании киносценария, но и лично выбрала режиссера, угадав в молодом выпускнике режиссерских курсов Георгии Данелия будущее светило советского режиссерского цеха.
Фильм имел огромный успех, получив несколько международных кинопремий, и уже в следующем году Вера Панова по заказу киностудии им. М. Горького написала сценарий для фильма “Евдокия” по своему роману. Сняла фильм начинающий режиссер Татьяна Лиознаова, ставшая впоследствии, как и Данелия, мэтром отечественного кино.
А знаменитые “Спутники” были экранизированы трижды: в 1964г. под названием “Поезд милосердия”, в 1975 году под названием “На всю оставшуюся жизнь” и в 2015 году под названием “Спутники”. Два последних фильма, к сожалению, писательница уже не увидела…
Если вы хотите лучше ощутить ушедшую эпоху, понять тех людей, их мысли, мировоззрение, быт, книги Веры Пановой – одно из лучших предложений литературы. Они просты и человечны, идейны и душевны одновременно. Почитаем?
 
                                         20.03.2021
__________________________________

Сказочница из Города Мастеров

16 марта – день рождения советской детской писательницы и драматурга Тамары Григорьевны Габбе. В советские годы ни один детский театр нашей страны не обходился без постановки пьес Тамары Габбе, по ним снимали телеспектакли и художественные фильмы. Но сегодня имя этого замечательного автора практически забыто. Давайте сегодня вспомним его все вместе!

 

Тамара Габбе родилась в 1903 году в Петербурге. Ее отец был военным врачом, и семье приходилось постоянно переезжать на все новые места его службы, пока, наконец, основательно не осели в Финляндии. Там Тамара и выросла, окончила гимназию. Но в 1917 году Финляндия получила независимость, выйдя из состава России, и семья Габбе, не захотев оставаться за границей, вернулась в Петроград. Тамара, с детства имевшая
склонность к сочинительству, поступила на литературный факультет Института истории искусств, который благополучно и окончила, попутно обзаведясь множеством подруг, среди которых были и будущие светила советской литературы Лидия Чуковская и Александра Любарская.
 

Работала Тамара Григорьевна в детском отделении Госиздата, руководил которым Самуил Яковлевич Маршак. Она занималась переводами зарубежных детских произведений, особенно любила переводить европейские сказки. Тогда-то у нее и появилась мысль о переложении сказок для сцены, но осуществить эту мечту удалось только в 40-50-е годы.
В Ленинграде Тамара Григорьевна прожила всего один блокадный год, но он отнял у нее практически всех близких и дом. В конце 42-го ей с матерью удалось эвакуироваться в Москву, и больше в родной город они не вернулись.

В военные годы Тамара Габбе начала писать детские пьесы. Одна за другой из-под ее пера вышли “Хрустальный башмачок” и “Город Мастеров”, а после войны – “Авдотья-Рязаночка”, “Дальнее следование”, “Оловянные кольца” и другие пьесы. Все они имели огромный успех у детских театров и ставились по всей стране, а позже послужили и сюжетной основой для нескольких мультфильмов.
Но, безусловно, самая счастливая судьба ждала пьесу “Город Мастеров”. В 1965 году, уже после смерти Тамары Григорьевны, по пьесе был снят одноименный художественный фильм. Яркая и увлекательная киносказка о борьбе ремесленников средневекового города с захватчиками не только очень полюбилась зрителям, но и была высоко оценена критиками, получила несколько призов на кинофестивалях. После этого интерес к творчеству Тамары Габбе возрос, ее пьесы, ставшие сходить с подмостков, вернулись в детский театр, а еще одна – “Оловянные кольца” – была также экранизирована.
И сегодня Тамару Габбе помнят как автора пьесы, по которой был снят один из заметных советских детских фильмов. Но почему бы нам не прочесть и другие ее пьесы? Вдруг они тоже не менее увлекательны? Почитаем?
 
                                       16.03.2021 
______________________________________

 

Древний римлянин из 19 века

13 марта – день рождения итальянского писателя, историка и политика Рафаэлло Джованьоли, обессмертившего свое имя романом «Спартак». Джованьоли был заметным политиком своего времени, автором множества исторических трудов по истории Древнего Рима, но в памяти человечества более всего остался писателем, создавшим бессмертный образ легендарного предводителя мятежных рабов. Но знаете ли вы, кого на самом деле спрятал Джованьоли за личностью Спартака?

 

Рафаэлло Джованьоли родился в семье крайне революционно настроенного правоведа, что существенно повлияло на его мировоззрение. Италия в середине 19 века не была вполне самостоятельным государством, и это не могло не возмущать прогрессивно настроенную часть гражданского общества, к каковой относилась и семья Джованьоли.
Рафаэлло ещё в школе увлёкся историей Древнего Рима и всерьёз решил посвятить ей свою жизнь. Его восхищало римское право, великое имперское прошлое своей страны, её правители. И Джованьоли действительно, окончив университет, стал преподавать историю. Но он не мог примириться с зависимым положением Италии и занялся политической деятельностью.
Джованьоли восхищала борьба повстанцев по руководством Джузеппе Гарибальди, он всячески поддерживал её – статьями в газетах, памфлетами, сбором средств. Он знал о Гарибальди все, ведь этот человек осуществлял мечту Италии стать независимой. И однажды решил написать роман из жизни Древнего Рима – о восстании Спартака. Материала у него было предостаточно, историю ой эпохи он знал досконально. Джованьоли считал, что его роман станет достойным вкладом в дело борьбы за освобождение Италии. И роман действительно прогремел на весь мир, став необычайно популярным у читателей. Но, казалось бы, какое отношение восстание рабов-гладиаторов имело к современной Италии?
А дело в том, что Спартак в романе Джованьоли оказался… не совсем тем Спартаком, которого знали историки. Он боролся вовсе не за свободу гладиаторов, его не интересовали права свободного человека. Спартак Джованьоли бился за свободу своей страны – Фракии, он говорил фразами Гарибальди, он действовал, как Гарибальди, в его армии были те же порядки, что и у Гарибальди. Спрятавшись за эпоху Древнего мира, Джованьоли рассказал всему миру о героический борьбе за свободу современной Италии, и его Спартак – это, конечно, Гарибальди.
Интересно, что в России очень быстро поняли, о чем на самом деле говорится в популярном романе. К изданию его приняли, ведь его уже читал весь мир. Но вышла книга с огромными купюрами, из текста вымарали все упоминания о борьбе за свободу. Полностью роман был опубликован лишь в начале 20 века.
А что же Джованьоли? Он написал ещё несколько романов из жизни Древнего Рима, обычных и без всяких иносказаний, а потом и вовсе оставил литературу деятельность, ведь свое главное дело он сделал –подарил миру Спартака-Гарибальди. 
 
                                      13.03.2021
_________________________________

Загадочный поэт Баратынский

2 марта – день рождения русского поэта Евгения Абрамовича Баратынского, которого современники по поэтическому дару ставили в один ряд с Пушкиным. Творческое наследие этого талантливого человека не так велико, личность его была весьма противоречива, а жизнь далеко не проста. Но, тем не менее, и сегодня он считается ярким представителем классической русской поэзии.

 

С детских лет Евгений Баратынский мечтал о море и смысл своей жизни видел в морской службе. Поскольку родился он в дворянской семье, то и поступил на обучение в очень престижное заведение – Пажеский корпус, как раз и дававший возможность юношам хороших фамилий получать военные чины и быстро продвигаться в военной службе. Но из Пажеского корпуса Баратынского исключили за неблаговидный поступок – вместе с приятелем он совершил кражу портсигара и денег у одного из преподавателей. Это была юношеская бравада, не более, чем глупая шалость, но император Александр Первый, узнав о происшествии в Пажеском корпусе, пришел в негодование и приказал исключить обоих из заведения. Впрочем, добавил он, если они все же пожелают служить – извольте, но рядовыми солдатами. 

Е.А.Баратынский (02.03.1800 - 11.07.1844)
Баратынский был в отчаянии, ему пришлось покинуть столицу и уехать в деревню к матери, где он провел несколько лет. В имении, впрочем, он нашел небольшой кружок близкой ему по духу молодежи, что несколько примирило его с «изгнанием». 
А потом Евгений вспомнил совет государя и поступил в армию – рядовым Егерского полка. Однажды его даже поставили часовым во дворце, о чем не преминули доложить Александру Первому. Тот, проходя мимо Баратынского, застывшего на посту, остановился, похлопал его по плечу: «Ну, послужи».

Вскоре один из приятелей познакомил Баратынского с бароном Дельвигом, который, в свою очередь, представил его Пушкину. Они стали повсюду появляться вместе, вызывая в обществе веселое оживление, - долговязый грустный Баратынский, невысокий живчик Пушкин и толстый вальяжный Дельвиг. Тогда же Баратынский начал печататься – стихи он сочинял еще в имении матери, и теперь его поэзия в этой даровитой компании пришлась как нельзя более кстати.

Баратынский и Пушкин
Время шло, Баратынского произвели в офицеры и перевели на службу в Финляндию. С друзьями пришлось расстаться, но суровая финская природа совершенно очаровала поэта, и на свет стали появляться подлинные шедевры Баратынского. Здесь увидела свет и его первая поэма «Эда», которая привела в восторг Пушкина.

Постепенно Баратынский становится, по общему признанию, одним из лучших русских поэтов и желанным автором для всех российских издателей. Но… Баратынский по натуре был поэтом, но не был литератором, он не желал делать поэзию трудом и зарабатывать своим талантом. Брак с генеральской дочерью Анастасией Энгельгардт и ее значительное приданое дали ему возможность поселиться в деревне, вдали от света. Общество недоумевало, где Баратынский, чем он занимается, почему так редко появляются новые стихи, ведь их так ждут… А он просто жил. Занимался хозяйством, строил мельницу и лесопилку, воспитывал рождавшихся детей. А стихи писал только тогда, когда этого хотела душа.

Мара - имение Баратынских

Баратынский тяжело пережил гибель Пушкина, а в 1839 году случайно познакомился с молодым поэтом Михаилом Лермонтовым. Удивительно, но ни сам Лермонтов, ни его стихи не произвели на него никакого впечатления. 

Баратынский почти прекратил сочинять, впал в депрессию и возлагал большие надежды на путешествие по Европе, полагая, что новые впечатления возродят в нем интерес к жизни. Но и Европа разочаровала поэта. Ничего нового он здесь для себя не нашел, даже познакомившись с известными французскими и немецкими писателями.

До сих поп загадкой остается смерть Баратынского в Неаполе. Он не был болен и скончался внезапно на руках у растерянной жены.

А для нас Баратынский остается ярким представителем Золотого века русской поэзии, превосходным лирическим поэтом, томик которого приятно открыть и погрузиться в прекрасные строки. Почитаем?

                                                           02.03.2021

_________________________________________________________________ 

Возможно, Шекспир

26 февраля считается точкой отсчета жизни английского поэта, драматурга, переводчика и разведчика Кристофера Марло. Помимо того, что сам по себе Марло является выдающейся творческой, и не только, личностью, он еще и серьезный претендент на искомое лицо в одной из самых жгучих тайн мировой литературы – подлинной личности великого Уильяма Шекспира.

 

Дата рождения Кристофера Марло неизвестна, доподлинно известен только день крещения – 26 февраля 1564 года. Что интересно, Шекспир родился в этом же году, точная дата рождения его также неизвестна, а крещен он тоже 26 числа, но в апреле.
Образование Марло получил прекрасное – окончив школу в родном Кентербери, он обучался в Кембридже. Марло в совершенстве
владел несколькими языками, в том числе древней латынью и современным итальянским, искусством стихосложения, был весьма сведущ в истории и превосходно разбирался в политике. Университетским однокашником и приятелем  Кристофера был Томас Уолсингем – племянник  сэра Фрэнсиса Уолсингема, доверенного лица королевы Елизаветы Тюдор, руководителя ее внешней разведки. Сэр Фрэнсис заметил талантливого юношу, высоко оценил его способности и предложил Марло работу в разведке, на что тот охотно согласился.
Еще будучи студентом Кембриджа, Кристофер Марло выполнял сложные поручения Уолсингема во Франции, Испании и Голландии, долго не посещая занятий. Университетское начальство роптало, пыталось отчислить Марло из Кембриджа, но всегда в таких случаях получало бумагу с королевской печатью, где неизменно красовалась фраза: «Он хорошо поработал на благо королевы». Пришлось допустить нерадивого студента к экзаменам, которые, впрочем, он сдал превосходно.
Дальнейшее показало, что Марло сделал правильный выбор, став агентом Уолсингема. В его натуре все располагало к разведывательной деятельности: знание языков, общительность, обаяние, наблюдательность и проницательность, живой и острый ум. А щедрая оплата его услуг давала возможность заниматься и любимым делом – поэзией. Поселившись в Лондоне и занявшись активной литературной деятельностью, он довольно быстро переключился на драматургию. Его первая же трагедия «Тамерлан Великий, скифский пастух» произвела сенсацию в Лондоне и пользовалась грандиозным успехом. Ажиотаж вокруг пьесы столь велик, что Марло вынужденно написал продолжение – неслыханное ранее дело для лондонских подмостков. А далее последовали «Мальтийский еврей», «Доктор Фауст», «Эдуард Второй». Марло произвел подлинную революцию в английской драме, уничтожив хаос и непоследовательность, придав сюжетную стройность и достоверный психологизм. Он впервые ввел в стихотворную канву пьес белый стих, что чрезвычайно продвинуло драматургию вперед в плане восприятия зрителем. Кристофер Марло стал подлинным кумиром публики.
Но над молодым драматургом-разведчиком сгущались тучи – в 1593 году церковь заподозрила Марло в «религиозной неблагонадежности». Был назначен  суд, но Марло погиб – был убит в драке. Вокруг его убийства и похорон было столько странностей и недомолвок, что это дало основания исследователям с большой долей уверенности утверждать, что убийство было чистой инсценировкой, имеющей целью вывести лучшего агента Уолсингема из-под удара церкви, с которой сэр Фрэнсис ссориться в открытую избегал. В пользу этой версии говорит и то, что довольно состоятельного литератора Марло спешно похоронили в общей могиле, на похороны из многочисленных друзей и родственников никто не явился, а его родной дядя, судовладелец Энтони Марло и вовсе, не дожидаясь похорон, отбыл на своем корабле к берегам Италии.
Именно после гибели Марло и стали появляться лучшие пьесы, подписанные именем Уильяма Шекспира – малообразованного театрального актера, ростовшика, совладельца театра «Глобус», дети которого были неграмотны, и после смерти которого в доме не нашлось ни одной книги и ни одной рукописи.

Сейчас все больше исследователей творчества Шекспира уверены, что шекспировские пьесы писал скрывающийся в Италии Кристофер Марло, так как из всех кандидатов только он обладал равным поэтическим даром и серьезной причиной скрывать свое подлинное имя. Хотите убедиться? Или, наоборот, не желаете в это верить? Познакомьтесь с творчеством Марло и составьте свое мнение!

                                                                           26.02.2021

_____________________________________________________

«Воскресший» романист

23 февраля – день рождения русского писателя Всеволода Владимировича Крестовского. В советские годы это имя прочно и, казалось бы, навсегда было забыто, поскольку его творчество не отвечало социальным запросам нового общества. Но в конце 20 века в России вновь вспомнили его имя, а самый известный роман писателя стал издаваться огромными тиражами.

 

Всеволод Крестовский родился в Киевской губернии, но к моменту поступления мальчика в гимназию семья уже проживала в Петербурге, так что образование будущий писатель получил самое что ни на есть столичное. Причем, мальчику очень повезло, поскольку словесность в его гимназии преподавал поистине выдающийся филолог – педагог, переводчик и детский писатель Василий Иванович Водовозов. Под его руководством первые шаги Крестовского в литературе и получились столь весомыми и уверенными. Судите сами: через месяц после окончания гимназии его первое произведение уже было опубликовано, а будучи студентом Санкт-Петербургского университета, он стал полноправным участником литературных кружков, был желанным собеседником для Д. И. Писарева, Ф. М. Достоевского, А. А. Григорьева, активно печатался в периодических изданиях.
В литературных кругах Крестовского долгое время считали крепким автором легкой литературы – ему прекрасно удавались юмористические рассказы, его стихи моментально становились романсами, а его блистательными фельетонами зачитывался весь Петербург. И это понятно, ведь Всеволод Владимирович был совсем еще молодым человеком, только окончившим университет и начинающим писателем. 
Но в 1864 году журнал «Отечественные записки» начал печатать роман Всеволода Крестовского «Петербургские трущобы», и общество ахнуло. Читающая Россия долго не могла поверить, что этот роман написал 25-летний человек, и долго гадала, кто же скрывается под фамилией известного фельетониста? В самом деле, рассуждала публика, роман настолько глубок, жесток и страшен по своей сути, он так правдиво показывает всю порочность аристократической верхушки, он так хорошо написан, что просто не может принадлежать перу этого автора стишков и легких рассказиков, и именем Крестовского явно воспользовался кто-то гораздо более маститый.
Но автором «Петербургских трущоб» оказался действительно 25-летний Всеволод Крестовский. В обществе поднялась страшная полемика, И. С. Тургенев назвал роман «сущей чепухой», а Н. С. Лесков – «самым социалистическим романом на русском языке». Впрочем, критики могли спорить сколько угодно, а читатели раскупали роман со скоростью курьерского поезда. Довольные издатели то и дело запускали новые переиздания, на романе Крестовского они заработали столько, сколько не зарабатывали на книгах Тургенева и Достоевского вместе взятых. 
Позже Всеволод Крестовский написал еще несколько романов, но они не имели такой популярности. А вскоре были забыты и «Петербургские трущобы». У общества появились иные герои – народовольцы, террористы всех мастей, революционеры. И Крестовский оказался забыт. Сентиментальные дамы в начале 20 века еще читали романы Марии Крестовской – дочери Всеволода Владимировича, а сам он оказался забыт.
А в 90-х годах 20 века режиссер Леонид Пчелкин задумал снять костюмный приключенческо-мелодраматический сериал и стал искать литературную основу. Нет, он не экранизировал роман Крестовского, а снял сериал «по мотивам», взяв из него лишь сюжетную завязку и имена персонажей. Но этого оказалось достаточно, чтобы роман вернулся к нам. Его вновь стали издавать большими тиражами, ведь современным читателям было интересно сравнить роман и сериал. Вот так «воскрес» для России и писатель Всеволод Крестовский. И это очень хорошо, ведь его книги написаны хорошим русским языком, а рассказывается в них о необычных судьбах людей. А это всегда интересно!
                                                               23.02.2021
_______________________________________________
 

Человек из племени Пещерных львов

17 февраля – день рождения французского писателя Жозефа Анри Рони-старшего. Произведения этого литератора стали основой сразу для двух жанров: научной фантастики и доисторического романа. Наряду с Жюлем Верном Рони-старшего и сегодня почитают поклонники приключенческой литературы, а его романы признаны настоящей классикой.

 

Настоящее имя писателя – Жозеф Анри Оноре Бекс, а родился он в Бельгии. Жозеф получил обычное по тем временам университетское образование и работал наставником в английском учебном заведении, так как блестяще освоил английский язык. Когда он понял, что его очень притягивают литературные
занятия, то даже свой первый роман написал на английском. Впрочем, успеха роман не снискал, но Жозеф все же оставил преподавание и уехал в Париж, решив посвятить свою жизнь писательству. По дороге к Парижу будущий писатель обратил внимание на название деревушки Рони, которое ему чем-то понравилось, и он решил взять его в качестве псевдонима.
Поначалу Рони пытался в своем творчестве освещать актуальн
ые общественные проблемы и даже подражать Мопассану, но быстро понял, что это совсем не его путь. А тут очень кстати в Париж прибыл его младший брат Серафин Франсуа, и они вместе двинулись в другом направлении. За несколько лет братья под псевдонимом Рони написали романы из доисторической жизни «Вамирэх» и «Эйримах», имевших огромный успех. Еще бы! Впервые перед публикой развернулись захватывающие приключения первобытных людей, их схватки с давно вымершими животными, бытовые подробности жизни диковинных племен… Все это было так ново и необыкновенно! Рони стали очень знамениты, их новых книг ждали с нетерпением.
 
Но, увы, братья поссорились и прекратили писать совместно. Но свет появились два писателя: Рони-старший и Рони-младший. И если Рони-младший особого следа в литературе не оставил, то Рони-старший стал классиком. Он создал еще одно новое направление – научную фантастику и даже написал первый роман-катастрофу «Таинственная сила», где Земля, столкнувшись с неким эфирным космическим потоком, возвращается в ледниковый период. Рони описал межпланетные путешествия, внеземные формы жизни и даже придумал термин «астронавтика».
Но и романы из жизни доисторических людей он не бросал. Один за другим выходили «Пещерный лев», «Эльвор с Голубой реки», «Борьба за огонь». Причем, мастерство писателя росло, и «Борьба за огонь» была написана уже с такой художественной силой, что Рони стал казаться читателям современником своих героев, человеком из их племени. 
Эти книги Рони-старшего и сегодня читаются на одном дыхании, а если вы возьмете в руки его фантастические произведения, то с удивлением обнаружите, что современные блок-бастеры не предлагают нам ничего нового, все эти вторжения пришельцев, постапокалипсисы и звездные одиссеи были придуманы давным-давно. Вот такой удивительный писатель был Жозеф Анри Рони-старший!
                                                                     17.02.2021
__________________________________________________

Русский певец Илиона

13 февраля – день рождения русского поэта 19 века Николая Ивановича Гнедича. Этот человек не был выдающимся литератором, но он совершил настоящий творческий подвиг – перевел для русских читателей великое произведение – «Илиаду» Гомера в том формате, в котором она была сочинена.

 

Жизнь Николая Гнедича начиналась безрадостно. Вообще-то дворянский род Гнедичей был старинным, знатным и весьма влиятельным на Полтавщине, но к моменту рождения Николая он совершенно разорился, и родители его жили в небольшом поместье в откровенной бедности. Когда мальчик заболел оспой, в семье не нашлось средств на толкового
доктора и хорошее лечение, в результате чего мальчик, хотя и выздоровел, но лишился правого глаза.
Николай, будучи воспитанником Харьковского коллегиума, куда его отдал на обучение отец, увлекся древними языками и стал мечтать об университетском образовании. Ему удалось поступить в Московский университет, но окончить его не удалось – не хватило средств. Без свидетельства об университетском образовании Николай Иванович сумел устроиться лишь на должность писца в Министерстве народного просвещения в Санкт-Петербурге. 
Своего увлечения древними языками Гнедич не оставил, он переводил греческие песни, понемногу сочинял и собственные стихи. Кроме того, он часто выступал с декламациями  в поэтических обществах, где его и увидел граф Александр Сергеевич Строганов. Именно благодаря его покровительству Гнедич получил место библиотекаря в публичной библиотеке, где заведовал отделением греческих книг. 
Именно в этот благотворный период своей жизни Николай Иванович и осуществил свой главный труд – перевод «Илиады» Гомера. Нельзя сказать, что русскому читателя было незнакомо это произведение. Оно было переведено и до Гнедича, но прозой, и совершенно не передавало звучности гомеровского языка и величия этого древнего эпоса. Почему не переводили стихами? Считалось, что на русском языке гомеровский гекзаметр невозможен. А вот у Гнедича получилось! 13 лет, по мере перевода, публиковались главы бессмертного Гомера на русском языке. 
«Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца великого тень чую смущенной душой», - так о переводе Гнедича писал сам великий Пушкин. 
А на могиле Гнедича значатся такие слова: «Гнедичу, обогатившему русскую словесность переводом Омира (т. е. Гомера)». 
И сегодня, когда вы открываете томик Гомера и погружаетесь в его удивительный стих, помните, что это счастье подарил нам русский поэт Николай Иванович Гнедич.
                                                   
                                                           13.02.2021 
________________________________________________
 

Подруга скифов и фараонов

9 февраля – день рождения российской писательницы Клары Моисеевны Моисеевой, автора исторических детских повестей. Когда-то ее увлекательными историями из жизни Древнего мира зачитывались бабушки и дедушки современных школьников, поэтому нелишне будет рассказать об этой замечательной писательнице и вспомнить ее творчество.

 

О Кларе Моисеевой известно немного: родилась в 1910 году в Швейцарии, школу окончила в Советском Союзе, высшее образование получила на литературном факультете Педагогического института, работала журналистом. А еще Клара Моисеевна всю жизнь увлекалась историей Древнего мира. Ее сослуживцы-журналисты утверждали, что она наизусть помнит имена египетских фараонов в династической последовательности, никогда не ошибается в датах всех войн и правлений римских императоров, прекрасно разбирается в истории древних кочевых царств. 
В общем, этой женщине было о чем поведать детям, и она приступила к работе. Уже первая ее повесть «В древнем царстве Урарту» показала, что Клара Моисеевна не только умеет достоверно воссоздавать эпоху, но и способна выписать яркие образы людей далекой древности. События, происходившие на территории современной Армении более 2,5 тысяч лет назад и показанные глазами подростка, не на шутку захватили читателей. 
О чем только не писала Клара Моисеева! Героиня повести «Дочь Эхнатона» живет в Древнем Египте, ее мать – сама Нефертити, и ей предстоит стать женой знаменитого Тутанхамона. А в повести «Меч Зарины» мы следим за приключениями скифской воительницы и китайской принцессы, удивительным образом встретившихся на дорогах Великой кочевой степи. 
«В Помпеях был праздник» - так называется повесть, в которой  автор рассказывает об одном дне – самом страшном в истории римских Помпей, разрушенных вулканом Везувием. 
И во всех произведениях мы видим живых, ярких людей, поступки которых хорошо понимаем, потому что они чувствуют точно так же, как и мы: их огорчает разлука, они плачут над утратами и радуются удаче. В Древнем Египте так же любят и ненавидят, как и в Скифии, а праздничное веселье в Урарту ничем не отличается от такого же веселья в Древнем Риме. 
К сожалению, сегодня книги Клары Моисеевой практически не издаются. И все же постарайтесь их найти и прочесть, поверьте, они того стоят. Вы окунетесь не просто в приключения, а в события, сдобренный ароматом эпохи, - Клара Моисеевна была на это большим мастером. Читайте!
 
                                                                  09.02.2021
_________________________________________________
 

Сказочница из Богемии

4 февраля – день рождения чешской писательницы Божены Немцовой. Сегодня это имя мало что говорит широкому кругу читателей, но в Чехии ее чтут как родоначальницу чешской литературы. Многие же из россиян, к сожалению, даже не догадываются, что сюжет одной из самых их любимых фильмов-сказок сочинила именно Божена Немцова.

 

Судьба Барборы Новотной, а именно таким было настоящее имя писательницы, была совершенно безрадостной. Она выросла в небогатой семье, как все, училась в школе, затем, по настоянию родителей, вышла замуж за налогового инспектора Йозефа Немеца, которого часто переводили с места на место. Барборе пришлось ездить по всей обширной Австрийской империи за мужем, жить в гостиницах и оставить мечты о собственном доме. К тому же Йозеф оказался близок к революционным кругам, и его выслали в Венгрию, а Барбора осталась в Праге.Здесь, в сердце Чехии, или Богемии, как она тогда называлась, Барбора сблизилась с кругом чешских патриотов, боровшихся за самостоятельность чешского языка. Дело в том, что Богемия входила в состав Австрийской империи, и единственным официальным языком там был немецкий. В разных областях страны было разрешено на бытовом уровне общаться на родном языке, но и только. 
И Барбора, которая уже давно скрашивала жизнь сочинением стихов, правда, на немецком, решила последовать совету новых друзей  и писать по-чешски. Она сочиняла повести и рассказы о простых чешских женщинах, а подписывала свои книги именем Божена Немцова, сменив свое имя на истинно чешское из патриотических чувств.
 
В чешском обществе большую популярность обрели ее повести «Дикая Бара», «Бабушка», «В замке и около замка». Но сама писательница больше всего любила сказки. Она обработала волшебный чешский фольклор и выпустила книгу «Народные сказки и предания», с воодушевлением встреченную чешскими патриотами – ведь это была истинно национальная литература, изданная на национальном языке.
 
Но Божена Немцова не остановилась на этом. Она решила переложить для чешских детей не только народные сказки, но и творения лучших европейских авторов в этом жанре. Сказки Андерсена, Перро, братьев Гримм в ее переложении получили новое звучание и даже новый смысл. Особенно интересная история вышла с «Золушкой». Классический сюжет с феей и хрустальной туфелькой принадлежит Шарлю Перро, у братьев Гримм есть сказка с несколько иными деталями – там отсутствует фея, но имеется волшебный орех, выросший на могиле матери Золушки. Вот этот вариант нравился Божене Немцовой гораздо больше, но и он ее не очень устраивал, и писательница принялась за дело. В ее переложении сказка «Три орешка для Золушки» получилась необыкновенно обаятельной и по-настоящему народной. Вот она-то и послужила сюжетом для всенародно любимого в России чешско-немецкого фильма с одноименным названием.
Увы, но литературный успех не принес Божене Немцовой благополучия. Последние годы она доживала одна, больная и практически нищая. Громкая слава к ее имени пришла, когда Чехия стала независимым государством, объявив Божену Немцову первым и главным чешскоязычным литератором, но произошло это гораздо позже ее смерти, 
А нам в наследство остались ее бесхитростные повести, рассказы и чудесные сказки. Читайте!
 
                                             04.02.2021
_________________________________________ 

Благородная девица с улицы Разъезже

31 января – день рождения русской писательницы Лидии Алексеевны Чарской. В дореволюционной России не было гимназистки, которая не рыдала бы над повестями Чарской, отождествляя себя с ее героинями. В наши дни интерес к творчеству Чарской возрождается, Хотя, конечно, былая слава ее сентиментальных книг уже позади.

 

Родилась будущая писательница в семье военного инженера Алексея Воронова, и с младенчества осталась без матери. Поначалу Лидия получала домашнее образование, но когда ее отец женился во второй раз, ее определили на обучение и проживание в Павловский институт благородных девиц. Там Лидочка Воронова провела 7 лет своей жизни.
Поначалу выпускница института и не помышляла о писательском ремесле, более всего ее привлекал театр. Окончив институт и обстоятельно познакомившись с театральной жизнью Петербурга, Лидия Алексеевна поступила в Императорское Санкт-Петербургское театральное училище, по окончании которого была принята в труппу Александринского театра. Вот тогда она и взяла себе псевдоним Чарская и поселилось в небольшой квартире на Разъезжей улице, глее прожила всю дальнейшую жизнь.
Работа в театре радовала Лидию Алексеевну, но приносила слишком уж незначительный доход. И она решила попробовать писать повести для детей, ведь во время обучения в институте она вела дневник, и родные в один голос хвалили ее слог и воображение. Актриса нашла свой дневник и, слегка подредактировав его, отнесла в издательство. Вскоре он был издан под названием «Записки институтки»,
и в российской детской литературе наступила эпоха Лидии Чарской.
Она писала о гимназистках, приютских воспитанницах, об их дружбе и вражде, о нравах, царящих в учебных заведениях для девочек, о несчастных сиротках и чудесном избавлении их от нищеты и прозябания. Ее книгами зачитывались, девочки хранили их под подушкой, рассчитывая всласть поплакать перед сном над судьбой Наденьки, Катеньки или даже княжны Джавахи.
Но в России произошла Октябрьская революция, страна приступила к строительству нового общества, в котором не была места сентиментальности и буржуазно-мещанским взглядам. И звезда Лидии Чарской погасла. В первые послереволюционные годы ей удалось пристроить в детские журналы несколько повестей, но затем о ней совершенно забыли. После ухода из театра Лидия Алексеевна почти безвыходно жила в своей квартирке на Разъезжей улице на небольшую пенсию, которой для нее добился Корней Чуковский.
В наши дни о Лидии Чарской вспомнили, ее книги вновь стали издавать. Конечно, у современных детей такого успеха они уже не имеют, но все же Лидии Чарской удалось найти своего читателя и в наше время. Значит, в ее творчестве были доброта и благородство – то, что востребовано в любые времена. Прочтите любую повесть Лидии Чарской, и вы убедитесь в этом.
 
                                 31.01.2021
___________________________________ 

Знаток парижских тайн

26 января – день рождения французского писателя Мари Жозефа Эжена Сю, прославившегося в 19 веке своими увлекательными криминально-приключенческими романами. В России того времени этот писатель был одним из самых популярных, а французы до сих пор относятся к нему с благоговением и считают классиком жанра.

 

Эжена Сю по праву можно назвать баловнем судьбы. Он родился в семье известного на весь Париж врача-хирурга, который лечил семью самого Наполеона. Поэтому крестными Эжена Сю стали Жозефина и Эжен Богарне – супруга Наполеона и ее сын.
Склонность к литературному творчеству Эжен проявил с самого детства, постоянно сочиняя стихи и короткие истории. Но, учитывая традиции семьи потомственных медиков, юноша также получил медицинское образование и стал военным врачом. Он участвовал в американских экспедициях французского флота и даже принял участие в знаменитом Наваринском сражении. 
Когда Эжену исполнилось 26 лет, умер его отец, оставив единственному сыну миллионное состояние. Зарабатывать на жизнь более не было необходимости, корабельный доктор подал в отставку и целиком посвятил свою жизнь литературе.
Начал Сю с того, что знал лучше всего – с романов о морской жизни. «Кернок-пират» и «Саламандра» были приняты обществом одобрительно, но без особого восторга. Писатель переключился на историческую тематику, быстро издав романы «Латреомон» и «Жан Кавалье». Результат был тем же – сдержанное одобрение. 
Эжен Сю задумался, может быть, попробовать писать в жанре его друга Оноре де Бальзака – о современных общественно-социальных проблемах? Сработало! Роман «Матильда» ждал
грандиозный успех, его перевели на несколько языков и переиздавали бесчисленное количество раз. Это – своеобразный дневник простой парижанки, шаг за шагом раскрывающий ее безрадостную жизнь.
В общем, дело пошло. Верно уловив направление, интересующее общество, Сю принялся один за другим выпускать романы социально-авантюрного содержания. «Парижские тайны» и аж 16-томные «Тайны народа» охватывали жизнь всех слоев общества – от самого дна до аристократических салонов. Описания у Сю были яркими, детали достоверными, персонажи живыми. 
Издатели обожали Эжена Сю. Во-первых, его книги раскупались мгновенно, во-вторых, писал он много, в-третьих – быстро. Кроме того, Эжен Сю не гнался за гонораром, поскольку и без того был очень богат и целью себе ставил не заработать деньги, а стать знаменитым.
Что ж, это ему удалось. В 19 веке Эжен Сю был одним из самым читаемых авторов в Европе, его книги выходили огромными тиражами. Собственно, романы Сю с успехом издаются и сейчас и даже экранизируются. Например, по «Парижским тайнам» фильмы снимали 9 раз, начиная с 1912 года!
 

Если вы любите авантюрно-приключенческую литературу, то Эжен Сю для вас – отличная находка. Читайте на здоровье!
                                             24.01.2021
__________________________________________
 

Странствующий лорд

22 января – день рождения английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона, которого весь мир именует просто лордом Байроном. Творчество этого поэта породило в обществе целый «байронический» образ жизни и стиль поведения, а его биография напоминает его же произведения – она полна загадок, приключений и борьбы, разумеется, за правое дело.

 

Происхождение лорда Байрона своей древностью превосходит Стюартов, Йорков, Тюдоров, Виндзоров и прочие королевские роды. К моменту появления на свет будущего поэта, Байроны не были уже столь богаты, как в давние времена, и владели лишь одним родовым поместьем – Ньюстедским аббатством. Неведомо, по какой причуде глава рода – двоюродный дед Джорджа – оставил завещание, согласно которому хозяином поместья становился десятилетний Джордж Гордон Байрон. Таким образом мальчик и стал лордом Байроном.
Затем, как водится, частная школа и Кембриджский университет, где, собственно, и родился тот Байрон, которого мы знаем, - загадочный, насмешливый, гордый, благородный, сумрачно-печальный и бесконечно романтичный. Он слегка прихрамывал, что вызывало десятки догадок: дрался на дуэли, спасал девушку, выбирался из каменного завала во время путешествия… На все вопросы Байрон лишь загадочно усмехался, никому, конечно, не рассказывая, что просто родился с небольшой травмой ноги. А его стихи, которые он писал во множестве и тут же издавал, вызывали живой восторг однокурсников и бешеную критику специалистов. На критику он отвечал сатирическими памфлетами, что сделало его по-настоящему знаменитым поэтом.
По окончании университета Байрон отправился в путешествие по Европе. Португалия, Испания, Албания. Греция, Турция – он исколесил все. Путешествовать, как обычный солидный англичанин, он не мог, ему нужно было обязательно совершить что-то необыкновенное. И он переплыл Дарданеллы – пролив, соединяющий Мраморное и Эгейское моря. В то время, когда мало кто умел плавать, исключая моряков, это был совершенно невероятный поступок. 
В путешествии Байрон начал писать свою самую знаменитую поэму «Паломничество Чайльд-Гарольда», где излагает свои взгляды на освободительную борьбу народов Южной Европы. Поэма прославила Байрона на всю Европу, он стал считаться ее первым поэтом. 
Вернувшись в Англию, Байрон женился, причем, его семейная история столь же необыкновенна, как и вся его жизнь. Со своей супругой Анной Милбенк Байрон прожил недолго, вскоре они развелись, причем, о причинах развода ничего неизвестно. Имеется, правда, предположение, что Анне просто очень быстро надоела семейная жизнь. Она была талантливым математиком, и эта наука увлекала ее куда больше, чем домашние хлопоты. Но самое интересное в этой истории то, что дочь Байрона  и Анны Ада (в замужестве Лавлейс) унаследовала талант матери и стала первым … программистом планеты! 
А Байрон отправился в Грецию – сражаться за независимость этой страны. Там он и умер от лихорадки, когда ему не было еще и 37 лет…
Возьмите сегодня в руки томики со стихами Байрона, прочтите «Шильонского узника» или «Корсара». «Дон Жуана» или «Манфреда» - и вы погрузитесь в мир романтических страстей. И вспомните, что именно Байрон был любимым поэтом и Пушкина, и Лермонтова.
 
                                            22.01.2021 

Комментариев нет:

Отправить комментарий